Şiir tercümesi yapılırken nelere dikkat edilir?

Edebi eserlerin tercümesi belki tıbbi tercüme kadar hayati önemde olmasa da okuyucusu eserden soÄŸutan nice baÅŸarısız tercümeler vardır. Aslında bu da bir anlamda ölüm sayılabilir. Sanat insana haz veren bir olgudur. Åžiir ise sanatın en zevkli, en içten ve en çarpıcı bölümlerinden biri kabul edilir. Birçok okuyucu aylarca bekledikleri edebi eserlerde, mütercimin azizliÄŸi yüzünden hayal […]

Prospektüs Tercümelerinde Niçin Hata Yapılmamalıdır?

Tercüme edebiyat, tıp, eÄŸitim gibi birçok alanda baÅŸvurulan bir uygulamadır. Diller arası birçok konuda aktarım yapılmasını saÄŸlayan tercüme yapılırken bazı sorunlar meydana gelebilmektedir. Güncel hayat ile ilgili günübirlik iÅŸlevi olan yazılarda meydana gelen çeviri hataları çok fazla önemli deÄŸildir. Ancak tıp, bilim gibi alanlarda yapılacak çeviri hataları sonucu manevi kayıplar meydana gelebilmektedir. Prospektüsler saÄŸlık alanında […]

Dergi Tercümesinin Okuyucular Açısından Önemi Nedir?

Tercüme yapmak zor bir iÅŸtir. Birçok ÅŸeyin tercümesi yapılabilir. Dergi tercümesi de bunlardan biridir. Bu tercümeyi yapmak da her tercüme iÅŸi gibi zor bir iÅŸtir. Çünkü bu tercüme sadece çevirmeni ilgilendiren bir durum deÄŸildir. Dergi okuyucularını da yakından ilgilendiren bu tercüme okuyucular açısından nasıl bir önem arz etmektedir peki? Dergi tercümesi yapmak için öncelikle derginin […]

Noter tasdikli tercüme kimlere, nerelere yaptırılabilir?

Noter tasdikli tercüme yeminli tercümanlar tarafından yapılan tercüme çeşididir. Resmi makam onayı gereken sözleşme, ticari görüşmeler, transkiript, nüfus kayıt örneği, ticaret sicil gazetesi, sicil kaydı, ehliyet ve ya kimlikli ilgili resmi dokümanlar, diploma, tutanak, imza sirküleri, vekâletname, pasaport ve benzeri resmi olarak onay gerektiren belgelerin noterden yeminli tercümanlar tarafından tercüme edilmesidir.

Noter Tasdikli Tercüme Nerelerde Kullanılır?

Noter tasdikli tercüme hayatımızın her alanında gerekli olabilecek, ihtiyaç duyabileceÄŸimiz bir yoldur. Belgelerimize resmi yollardan geçerlilik kazandırabilmek için noter tasdikli olmasına ihtiyaç vardır. Yapılacak tercümenin kabul edilebilmesi için, mutlaka güvenilir bir yeminli tercüme bürosu ile çalışmalı ve çevirilerimizi noter onayı ile yaptırmalıyız. Zaten yeminli tercümanlarca yapılmayan tercümeleri, noterler onaylamayacak ve tercümemiz kabul görmeyecektir. MaÄŸdur olmamak […]

Noter Tasdikli Tercüme Nedir?

Türkiye cumhuriyeti vatandaşı olup, bildiÄŸi yabancı dili ispat edecek diploma gibi belgelere sahip olan tercümanlar bir notere baÅŸvurup, noter vasıtasıyla bir tutanak tutulmasını isterler. Tutulacak olan bu tutanakta o yabancı dili çok iyi bildiÄŸini ve yapacağı çevirilerin noter garantisinde olduÄŸunu, insanlara noter tasdikli iÅŸlem yapacağını ve bu ÅŸekilde çevirinin geçerli olduÄŸunu anlatır. Bu iÅŸlemi yapan […]

Film Ve Dizi Tercümeleri

Tercüme sektörüne sadece iÅŸ anlaÅŸmaları ya da ülkeler arası anlaÅŸmalarda kullanılan bir sektör olarak bakmak yanlış olur. Zaten tercüme sektörü yalnız bu ÅŸekilde deÄŸerlendirilen bir sektör olsaydı ÅŸu anki gibi büyüyüp dallanarak geliÅŸmiÅŸ bir sektör haline gelmezdi. Bu baÄŸlamda gümrük tercümesi de, kitap tercümesi de, konsolosluk tercümesi de ve buna benzer daha birçok tercüme de […]

Rusça Tercümenin Kullanıldığı Alanlar

Hemen her sektörde eÄŸer küresel bir iÅŸle uÄŸraşıyorsanız dil oldukça önemlidir. Zira yurt dışına açılmak farklı ülkelerle iÅŸ iliÅŸkilerine girmek için dilin etkisi tartışılmaz. Sadece iletiÅŸim kurmak için bile dilin ne kadar önemli olduÄŸunu bilmekte yarar var. Hal böyle olunca bu tarz sektörlerde büyük önem taşıyan tercüme sektöründen de yararlanmak büyük önem taşır. GeliÅŸen teknoloji […]

Rusça Tercümenin Sektördeki Yeri

Gerek geliÅŸen teknoloji gerekse de geliÅŸen iletiÅŸim imkânları ile birlikte ülkeler arasında sınır duvarları kalmaya baÅŸladı. Bununla beraber ülkeler arasında ticari iliÅŸkilerinde artık çok basit bir ÅŸekilde gerçekleÅŸtirilebiliyor olması küresel ekonomide bir köprü oluÅŸturulmasını saÄŸlandı. Bu baÄŸlamda sadece ülkeler arasında deÄŸil farklı ülkelerin insanları arasında da bu köprüler kurulmaya baÅŸladı. Özellikle son dönemde iyiden iyiye […]

Yeminli Tercümanlar

Tercüme sektöründe birçok çalışma alanı vardır. Bunlar arasında serbest çalışma, tercüme büroları aracılığı ile çalışma veya yeminli tercüman olarak çalışma gibi birçok çalışma ÅŸekli seçimi yapabilirsiniz. Tüm bunların dışında yeminli tercümanların ayrı bir yeri vardır. Çünkü yeminli tercümanlar sıradan bir tercümana göre çok daha fazla sorumluluÄŸu ve çok daha fazla yetkisi bulunmaktadır. DoÄŸal olarak bu […]