Evden Çalışmak Mı? Tercüme Bürosunda Çalışmak mı?

Tercüme sektörü bildiğiniz gibi bir çok dilde onlarca tercüme türünde hizmet sunulmaya devam edilmekte. Bu alanda tercüme işlemlerini gerçekleştiren tercümanların büyük bir çoğunluğu evlerinden freelance olarak tercüme hizmetlerine devam etmektedirler. Tercüme hizmetleri konusunda evden çalışmakta olan tercümanlar olduğu gibi bu alanda tercüme bürolarında tam zamanlı olarak çalışmakta olan tercümanlarda mevcuttur. Bu yazımızda evden freelancer tercümanlık […]

İtalyanca ile Türkçe arasındaki dil farklılıkları

İtalyanca köken olarak Hint-Avrupa dil ailesine aittir, Türkçe ise Ural Altay dil ailesine mensup bir dildir. İki dil arasında özellikle de fonetik ve gramer yapısı olarak büyük farklılıklar olduğunu söyleyebiliriz. Özellikle de gramer yapısı olarak eril ve dişil yapıya sahip olan İtalyanca Türkçeden bu anlamda epey farklıdır. Ancak bu farklılık büyük sorunlar yaratmaz, İtalyanca tercüme […]

ingilizce çeviri bürosu istanbul

Bilim ve teknolojinin gelişmesiyle mütercim ve tercümanlık önem kazanmıştır. Dil dinamik bir yapı oluşturduğundan bu alanda da uzmanlık diğer alanlarda olduğu gibi aranan bir özellik olmuştur. Elinizdeki metnin Türkçeye iyi veya İngilizceye güzel çevrilmesini istiyorsanız uzman bir kişiye danışmak ve ya kendiniz yapmak. Pek çoğumuz İngilizce bildiğimiz halde bu işin uzmanı kadar yapamadığımızdan en güvenilir […]

simultane tercüme ekipman

Simültane tercüme konuşmacıyla eş zamanlı yapılan tercüme şeklidir. Daha çok toplantılarda, organizasyonlarda, fuarlarda, sempozyumlarda,  bazen de televizyon çekimlerinde kullanılır. Yapılan toplantıda eş zamanlı çeviri yapılması toplantıya katılanların takip etmesi ve katılımını sağlamak amaçlıdır. Oldukça zor olduğu için, mutlaka bu konuda deneyimli tercümanlarla çalışmak gereklidir.