Çeviriyi neden önemsemeliyiz?

Hayatımızda hiç yabancı bir ülkeye gitmemiş olabiliriz fakat hayatımızın her alanında yabancı kökenli sözcüler yer edinmiş durumdadır. Yabancı şirket isimleri, yabancı mağaza isimleri, yine yabancı kökenli markalar, yabancı kökenli kitaplar, filmler, tiyatrolar, müzikler, şarkılar, çeşitli ürün ve araçların kullanma kılavuzları ile bunların kurulum talimatlarını içeren kitapçıklar, ihtiyaç duyduğumuz bazı yabancı bilgisayar programları ile yabancı internet siteleri hemen hemen her şey günümüzde İngilizce kaynaklı.

Gittikçe küreselleşen(globalleşen) dünya da bu durumun önüne geçilebilecek gibi durmuyor bir aracı ya da ürünü kullanabilmek için çoğu zaman orijinal dilini bilmemiz gerekiyor çünkü gerekli açıklama orijinal dilinde olup kendi dilimizde bir açıklama içerse bile orijinal dilindeki açıklama kadar açıklayıcı olmayabiliyor bütün bu sebeplerden dolayı hayatımızın her alanına sinsice nüfuz etmiş olan yabancı kaynaklı kelimelerden kurtulamadığımız gibi bu kelimeleri ve anlamlarını doğru bir şekilde öğrenmemiz gerekiyor.

Peki, bu kelimeler sadece İngiliz ve Amerika gibi ülkelerde kullanılan İngiliz dilinden mi ibaret yani sadece İngilizce öğrensek yeterlimi? Aslında işin gerçeği İngilizce işin büyük bir kısmını oluştursa da diğer dillerden de birçok kelimeye ihtiyaç duyabiliyoruz örneğin Romence çeviri bile yeri geldiğinde hayati önem arz edebilir. Yani sonuç olarak ek bir dil olarak İngilizceyi öğrenmemiz İngilizceye hâkim olmamız yanında diğer diller hakkında da biraz fikir sahibi olmamız gerekir. Bunu yapamıyorsak da, yani günümüz teknoloji ve gelişim çağı insanlar artık bir dille yetinmiyor belki ileride tek bir dilde uzlaşıp bütün insanlar aynı dili konuşabilir fakat şu an bunun gerçekleşmesine imkân yok eğer çağa ayak uydurmakta zorluk çekiyor ve bir dil öğrenmekte de güçlük çekiyorsak mecburen bir çevirmene başvurmak durumunda kalmaktayız. Örneğin bilimsel bir makale üzerinde çalışıyorsak ve bulduğumuz ve kullanmamız gereken kaynak Romence ise İngilizce biliyor olmamız pek işe yaramayacak ve Romence çeviri yapan bir çevirmene ihtiyaç duyacağız.

Share
This