İngilizce tercüme

Bilim ve teknoloji alanındaki son gelişmeler mütercim ve tercümanlık mesleğinin önem kazanmasına sebep olmuştur. Dil dinamik bir yapı oluşturduğundan bu alanda da uzmanlık diğer alanlarda olduğu gibi aranan bir özellik olmuştur. Elinizdeki metnin Türkçeye iyi veya İngilizceye güzel çevrilmesini istiyorsanız uzman bir kişiye danışmak ve ya kendiniz yapmak. Pek çoğumuz İngilizce bildiğimiz halde bu işin uzmanı kadar yapamadığımızdan en güvenilir yol bir uzmandan yardım almak. Sizde İngilizce tercüme konusunda uzman bir kişiye danışmaya ve en doğru çeviriyi almaya niyetlendiyseniz karşınıza iki seçenek çıkar. Tercüme büroları ve ya bireysel hizmet veren kişiler. İyi bir tercüme hizmeti alabilmek için sektörde güvenilir, uzun yıllardır bu işi yapan ve uzman kadrosu olan bir tercümanlık bürosu seçmek yapılacak işin kalitesi açısından çok önemli bir noktadır. Bugün piyasada İngilizcenin öneminin artmasıyla uzman olsun olmasın ya da eğitim alsın almasın birçok kişi İngilizce konuşabilmekte ve İngilizce yazabilmektedir. Bundan dolayı bireysel hizmet veren kişiler gün geçtikçe artarken çevrilen metinlerin değeri de düşmektedir. Bundan dolayı alanlarında iyi ve donanımlı işlerinin ehli çevirmenler tarafından tercüme büroları açılmıştır.

Özellikle büyük şehirlerde sayıları ve çalışma alanları hızla artan tercüme bürolarını bulmanız çok da zor değildir. Bu büroların en büyük artıları verdiğiniz işi kısa sürede bitirebilmeleridir. Bunun yanı sıra takıldıkları yerde, oluşturdukları şirket içi bağ sayesinden iş aksamadan uzmanla görüşülüp bilgisinin alınabilmesidir. Bu yüzden bir İngilizce tercüme için bir tercüme bürosuyla anlaşmak bireysel hizmet veren birine göre istenilen çevirinin daha doğru ve disiplinli yapılması demektir. Tercümanlık bürolarını bireysel hizmet veren bürolardan ayıran bir diğer neden ise resmi belge çevirilerinin gerektirmiş olduğu prosedürle uğraşmanıza gerek kalmamasıdır. Çünkü büro bunu sizin yerinize yapıp çeviriyi öyle teslim eder.

Ayrıca yazılı değil sözlü bir çeviri yaptırmak istiyorsanız, ek masrafa gerek duymadan bir tercüme bürosuyla anlaşabilirsiniz zira tercüme bürosu sözlü çevirinin gerektirdiği tüm aletlerden de sorumludur.

Tercüme bürolarını bireysel hizmet veren kişilerden ayıran bir diğer nokta ise, çevirilerin gizliliğine dair bir antlaşma imzalamalarıdır. Ayrıca tercümanlık büroları uluslararası çalışan bir şirkette muattap olunan şirketle irtibata geçebilir.

Bir diğer konu ise fiyatlandırmadır. Bireysel hizmet veren şirketler fiyatlandırmayı sadece sayfa sayısına göre ve ya metin uzunluğuna göre göz kararı verirken, bürolar yasalar çerçevesinde standart fiyatlandırma yaparlar.

Bu şartlar göz önüne alındığında bireysel hizmet veren kişilerdense İngilizce tercüme bürolarını tercih etmek daha doğrudur.

Share
This

Post a comment