Noter Tasdikli Tercüme Nerelerde Kullanılır?

Noter tasdikli tercüme hayatımızın her alanında gerekli olabilecek, ihtiyaç duyabileceğimiz bir yoldur. Belgelerimize resmi yollardan geçerlilik kazandırabilmek için noter tasdikli olmasına ihtiyaç vardır. Yapılacak tercümenin kabul edilebilmesi için, mutlaka güvenilir bir yeminli tercüme bürosu ile çalışmalı ve çevirilerimizi noter onayı ile yaptırmalıyız. Zaten yeminli tercümanlarca yapılmayan tercümeleri, noterler onaylamayacak ve tercümemiz kabul görmeyecektir. Mağdur olmamak ve işlerimizin kolaylıkla halledilmesi için mutlaka yeminli tercümeyi tercih etmeli ve noter onayı istemeliyiz.

Bir üniversite, konsolosluk, devlet kuruluşuna, yurt dışında bir kuruma yapılacak başvurularda istenecek belgelerde karşı taraf mutlaka çevirisinin yapılmasını isteyecektir.  Bunları yeminli bir tercümana yaptırıp, olası hatalardan korunur, noter onayı ile de sorunsuzca işimizi hallederiz. Vatandaşlık başvurusu, oturma izni, yurt dışında bir üniversiteye kayıt işlemi, yurt dışından alınmış herhangi bir belgenin dilimize çevrilmesinin istenmesi sırasında işlemlerin uzamaması ve hataya yer vermemesi için, konusunda uzman olan yeminli tercümana çeviri işini yaptırmamız ve noter tasdikli olmasını istememiz gerekir. Yurt dışı bağlantılı iş yapan ticaret şirketleri, tanımadıkları bir ülkede iş yaparlar iken, zarara uğramamak, dolandırılmamak için bazı belgelerin detayını öğrenebilmek için yeminli olarak tercüme edilmesini mutlaka istemelidirler. Yapılacak iş bağlantılarının detayları hakkında, ortak olarak hareket edebilmek için, dilini bilmediğimiz ülkedeki şirketten evraklarını yeminli ve noter tasdikli olarak istemeliyiz. Ülkemizde resmi ihalelere giren şirketlerin, yanlış yapılacak işlerden dolayı büyük maddi kayıpları olacağı için, tercüme ihtiyaçlarını mutlaka yeminli olarak ve noter tasdikli yaptırmaları oldukça önemli bir konudur. Herkes her dili bilemeyeceği için, tercümenin noter tasdikli olması güvenilirliğini bir kat daha arttırır. Yeminli tercüme yapmak hukuki ve cezai sorumluluğu olan bir iş olduğu için, tercümanlar ve noterler çeviri işlerinizi büyük bir titizlikle yapacaktır.

Bilmediğimiz bir yabancı dille hazırlanmış bir belge, bize istediğimiz şekilde hizmet edemez, onun çevirisinin güvenli ellerde yapılması ve noter tarafından onaylanması gereklidir.

Share
This

Post a comment