
Teknik tercüme, mütercim-tercümanlık mezunu olan herkesin yapabileceği bir iş değildir. Bu işi yapabilmek için bilim ve teknolojiyle yakından alakalı olmak gerekmektedir. Çünkü bu tercüme çeşidi bilim dalları ve teknoloji üzerine konular içermektedir. Bu tercümeyi yaparken teknik bilgi sahibi olmak da deneyim sahibi olmak da önemlidir elbette.
Teknik tercüme yapacak bir mütercim ya da tercüman eğer konuyla ilgili teknik bilgiye sahipse ve bu konuda daha önce farklı deneyimleri olduysa tabii ki bu işi yeni yapmaya başlayan birinden daha başarılı olacaktır.
Teknik tercüme yapan kişi eğer deneyimliyse zaman açısından daha hızlı olacağını söyleyebiliriz. Bu da hem çeviri hizmetini alan kişinin hoşuna gidecektir hem de kariyeriniz açısından artı bir puan olacaktır. Ama eğer deneyimsiz birine bu iş verilirse teknik alanda tercüme yapmak isterken hem çok zaman kaybedebilir hem de deneyimli birine göre hata oranı daha yüksek olabilir.
Teknik tercüme yapan mütercim ya da tercümanın teknik bilgiye ve deneyime sahip olması dil açısından da önemlidir. Çünkü bu tercüme çeşidinde terminolojik bilgi de önemlidir. Tercüman ya da mütercim ne kadar deneyimliyse terminoloji bilgisi de o kadar çok olacaktır. Yani terimlerle ilgili olarak dağarcığı daha geniş olacaktır. Örneğin, yeni mezun olmuş ve henüz alanında uzmanlaşmamış bir tercümana simültane çeviri işi verildiğini düşünelim. Konu bu yeni yetme tercümanın ilgi alanı olsa bile tercümanın henüz deneyim kazanmadığını ve konuşmanın da terminolojik bilgi içereceğini düşünürsek sonuç hüsran olabilir.
Bu açıklamalara dayanarak teknik tercüme yapan kişinin daha deneyimli ve bilgili bir tercüman ya da mütercim olması tercümenin akıbeti açısından iyi olacaktır. Deneyimli biri bu işi ne kadar profesyonel bir şekilde ve hızlı yapabilecekse deneyimsiz biri istenmeyen sonuçlarla karşı karşıya kalabilir. Deneyimsiz bir tercümanın ya da mütercimin yapabileceği işler sınırlıdır. Elbette onlara iş vermeyin demek yanlış olur. Ama eğer çevirisinin yapılmasını istediğiniz teknik bilgiye ihtiyaç duyulacak mühim bir işiniz varsa bunu deneyimli bir mütercim ya da tercümana vermeniz sizin yararınıza olacaktır.