Tercüme İle Teknoloji

Teknoloji artık çağımızın vazgeçilmezlerinden biri haline geldi. İstesek de istemesek de artık mecburen teknolojiden yaralanıyoruz. Zira iş alanlarına da bu durumun doğrudan yansıdığını söyleyebiliriz. İnsan gücünün gerekli olduğu alanlarda teknolojinin kullanılmasıyla beraber artık yavaş yavaş makinelere ve yazılımlara dönüş yapıldı. Her sektörün bu gelişmelerden etkilendiği kesin. En köklü iş sektörlerinde bile teknolojiye ayak uydurmak için köklü değişiklikler yaşanabiliyor. Tercüme sektörü de teknolojiden etkilenen sektörlerden biri tanesi. Fakat tercüme sektörü teknolojiden biraz daha farklı yönde etkilendi. Herkes gelişen teknolojinin artık makineler üzerinden çeviri yapabilme imkanı sunacağını düşünürken aslında bu gelişmeler tercümanlara olan ihtiyacı azaltmak yerine tam tersi tercümanlara duyulan ihtiyacı biraz daha arttırdı.

İlk etapta kulağa farklı gelebilir ama konunun detayına inildiği zaman tercümanların daha fazla iş imkanı elde etmeye başladığını da söyleyebiliriz. Öyle ki teknolojinin gelişmesiyle beraber artık web siteleri içinde çeviri istenir oldu. Hatta en önemli çeviri alanlarından biri web site çevirisi haline geldi. Yeni bir iş alanının açılmasının yanı sıra artık tercümanlar CAT araçları denen programlar kullanmaya başladı ki zaten bu programlarla beraber tercümelerde bilgisayar sistemleri yardımıyla yapılıyor. Üstelik CAT adı verilen yardımcı programlar sayesinde çevirileri kayıt altına alma ve toplu belgelerde düzenli bir çeviri yapmak mümkün hale geldi. Yani artık bir tercümanın belge aynı belge olmasına karşın defalarca çeviri yapması, ufak farklılıklar için baştan sonra belge düzenlemesine gerek kalmadı. Hem iş gücünden hem de zamandan büyük tasarruf sağlayan programlar sayesinde tercüme işlerinde masrafların çok daha aza indiğini de belirtmek gerekiyor. Tüm bu gelişmeler göz önüne alınacak olursa teknolojiyle tercüme sektörü arasında sanılanın aksine yararlı sağlayan bir bağlantı bulunuyor. İlerleyen dönemlerde gerçekleşen teknolojik yenilikler sektörü nasıl etkiler, sistem nasıl değişir, yaşanacak gelişmeler tercümanlara düşen görevi azaltır mı bilinmez ama şimdilik teknolojiyle tercüme sektörü arasında bir düzen oluşmaya başladığını görülüyor. İleriye dönük yorum yapmak içinse yeni teknolojilerin neler olacağını beklemek gerekiyor.

Share
This

Post a comment