Tıbbi Tercüme Konusuna Profesyonel Bakış

Tıbbi tercüme, tercüme türleri arasında en çok özen gösterilmesi gereken alanlardan biri olmakla birlikte, sektörü en çok zorlayan konulardan bir tanesidir. Tıbbi tercüme kapsamında, kaynak dilden hedef dile aktarımı yapılacak olan yazılı belgeler, doğrudan doğruya insan sağlıyla alakalıdır. Bu nedenledir ki, tıbbi çevirilerde yapılacak en ufak bir hata, yaşanılması asla istenilmeyen olumsuzluklara yol açacaktır. Bu tercümelerde aslolan, kendini insan sağlığını ve hayatını korumaya adamış olan doktorların, her zaman en doğru bilgiyi edinmelerini sağlamaktır. Hepimizin bildiği üzere tıp, evrensel bir olgudur. Durağan değil; gün geçtikçe ilerlemektedir. Bu nedenle, tıp dünyasında olup biten her şeyin tüm insanlık tarafından bilinmesi gerekir. Yine aynı doğrultuda, tıp sektöründe faaliyet gösteren kuruluşlar, yeniliklerini dünyaya duyurabilmek adına tıbbi tercüme hizmetine gereksinim duymaktadır. Bu gereksinim karşılanmadığı sürece, tıp gelişim gösteremeyecek, insan sağlığını korumada yeni metotların uygulanması imkânsız hale gelecektir. Oldukça geniş bir alana yayılan tıbbi tercümenin en önemli çalışma alanları ise; tıbbi makaleler, akademik tezler ve sağlık raporlarıdır. Saydığımız tüm bu konularda verilecek tıbbi tercüme hizmetinin, mutlaka alanında uzman kişilerce yapılması gerekir. Biraz önce de dediğimiz gibi tıbbi tercüme, doğrudan doğruya insan sağlığını ele aldığı için zorludur ve büyük bir hassasiyet istemektedir.

Uygun Fiyat Garantisi
Sunmakta olduğumuz tıbbi tercüme çözümlerinde en uygun fiyatı sunacağımızı garanti ediyoruz.
7/24 Teknik Destek
Göndermiş olduğunuz tıbbi çeviri metinleri için 7 gün 24 saat anlık teknik destek sunuyoruz.
Hızlı Proje Teslimi
Onaylamış olduğunuz tıbbi tercüme projeleriniz tam zamanında mümkünse daha önce teslim edilir.

tıbbi tercüme

İnsan sağlığını doğrudan etkileyen tıbbi tercüme hizmetleri konusunda büyük bir titizlikle çalışmaktayız. Şirketimiz bünyesinde bulunmakta olan tam zamanlı tıbbi tercüman kadromuz ile Türkiye’nin lider tıbbi tercüme bürosu olarak hizmetlerimize devam etmekteyiz.

Yüksek Güvenlik

Tıbbi tercüme belgeleriniz gizlilik gereği 3. şahıslarla paylaşılmamaktadır. Ayrıca belgeleriniz 10 yıl arşivlenmektedir.

Maksimum Kalite

Tıbbi çeviri çözümlerimizde kalite sistemlerimiz gereği Türkiye’nin en kaliteli hizmetini alacağınızı garanti etmekteyiz.

%100 Memnuniyet

Tıbbi tercüme çözümlerimizde düzenli kontrol ile %100 müşteri memnuniyeti sağlıyoruz.

Aciliyet Gerektiren Tıbbi Tercüme Metinlerinizi 1 Saatte Teslim Ediyoruz!

Tıbbi tercüme de, bir tercümanı zorlayan konuların başında, metinlerde çok sayıda kullanılan Latince kelimelerdir. Alanında deneyimli tercüman, bu kelimeleri, güvenilir bir tıp terimleri sözlüğü yardımıyla çevrilecek dile doğru şekilde aktarmalıdır. Dikkat isteyen bir diğer konu ise, çevirilerin anlaşılabilir olmasını sağlamaktır. Tıbbi tercüme hizmetinden doğru sonuçların alınabilmesi için çeviriyi yapacak olan tercümanın, aynı zamanda tıp alanında eğitim görmüş kişiler olması gerekir. Bu kişiler, kaynak dil ve hedef dilin yanı sıra, tıpta yaygın olarak kullanılan kelimelere hâkim olacağı için ortaya çok daha kaliteli tıbbi çeviriler çıkacaktır. Çeviriler büyük bir dikkat ve özen istediğinden dolayı, ülkemizde güvenilir tercüme firmalarına ve bürolarına olan ihtiyaç git gide artmıştır. 2005 yılında, %100 müşteri memnuniyeti politikasıyla faaliyete başlayan Dora Dil Hizmetleri, tıbbi tercüme bürosu olarak faaliyet alanlarında büyük başarılara imza atarak, iş ortaklarının güvenini kazanmıştır.

Alanında Dev İşlere İmza Atan Uluslararası Tıbbi Tercüme Bürosu!

İngilizce Tıbbi Tercüme

İngilizce Tıbbi Tercüme
İngilizce Tıbbi Tercüme Hizmetlerinde Fark Yaratan Çözümler Sunuyoruz.

Almanca Tıbbi Tercüme

Almanca Tıbbi Tercüme

Almanca Tıbbi Tercüme’de Daima En Yüksek Kalite.

Fransızca Tıbbi Tercüme

Fransızca Tıbbi Tercüme
Fransızca Tıbbi Tercüme Hizmetlerini Güvenilir Ellere Emanet Edin.

Rusça Tıbbi Tercüme

Rusça Tıbbi Tercüme
Rusça Tıbbi Tercüme Konusunda Tesadüflere Yer Yok.

Tıbbi tercüme hizmetleri konusunda Dünya’nın tüm dillerinde profesyonel Tıbbi çeviri hizmetlerini sizler için bir araya getirmeye devam ediyoruz.

Profesyonel kadrosuyla sektörde lider kuruluş haline gelmek; müşterilerine en güvenilir çeviri hizmetlerini, en hızlı şekilde sunmak vizyonuyla yola çıkan Dora tercüme; yıllar içerisinde yürüttüğü çalışmalarla tıbbi çeviri hizmetinde Türkiye’nin ilk tercih edilen tıbbi tercüme bürosu haline geldi. Büyük bir dikkat, özen ve deneyim isteyen tıbbi çeviri hizmeti, içerisinde durmaksızın bir iyileştirme politikası izleyen firmamız tarafından, yıllarını bu alana adamış tercümanlar aracılığıyla siz değerli müşterilerimize sunulmaktadır. Firmamız için öncelikli olan, tıbbi tercümelerin gerçeğe uygun ve % 100 doğruluk oranı ile çevrilebilmesini sağlamaktır. Her zaman bu doğrultuda hareket eden Dora tercüme, tıbbi tercüme alanında iş ortaklığı yaptığı müşterilerinden aldığı güven duygusu ile profesyonel çözümler sunmaya devam etmektedir.

En Uygun Tıbbi Çeviri Fiyatlarını Sizler İçin Bir Araya Getiriyoruz!

Daima “minimum fiyat, maksimum kalite” hedefi ile faaliyuetlerine devam eden Dora Dil Hizmetleri, tıbbi tercüme fiyatları konusunda sunmuş olduğu optimum çözümler ile sektöründe öncü tıbbi tercüme bürosu olmayı başarmıştır. Şeffaf fiyatlandırma politikamız ile çözüm ortaklarımızın tıbbi tercüme ücretleri konusunda sürprizlerle karşılaşmalarının önüne geçmekteyiz. Dora dil hizmetleri, tıbbi tercüme hizmetlerinizde yüksek kaliteyi düşük fiyatlarla elde etmeniz için sizleri profesyonel ekibi ile tanışmaya davet etmektedir..

Almanca Tıbbi Tercüme

11 TL
1 Tıbbi Tercüman
1 Editör
1 Yerelleştirme Uzmanı
1 Proje Koordinatörü
7/24 Teknik Destek

İngilizce Tıbbi Tercüme

9 TL Çok Tercih Edilen
1 Tıbbi Tercüman
1 Editör
1 Yerelleştirme Uzmanı
1 Proje Koordinatörü
7/24 Teknik Destek

Arapça Tıbbi Tercüme

14 TL
1 Tıbbi Tercüman
1 Editör
1 Yerelleştirme Uzmanı
1 Proje Koordinatörü
7/24 Teknik Destek

Arapça Tıbbi Tercüme

14 TL
1 Tıbbi Tercüman
1 Editör
1 Yerelleştirme Uzmanı
1 Proje Koordinatörü
7/24 Teknik Destek
Tüm tercüme fiyatlarına göz atarak, çeviri fiyatlarımız ile ilgili daha fazla fikir sahibi olabilir, hızlı fiyat teklifi alabilirsiniz.Tüm Tercüme Fiyatları

Sunmakta olduğumuz tıbbi tercüme hizmetlerinde Türkiye’nin en hızlı tercüme hizmetini alacak olduğunuz bilmenizi isteriz. Bu alanda geliştirmiş olduğumuz teknolojik çözümler ile 10 sayfaya kadar olan acil tercüme metinlerini gün içerisinde hızlı bir şekilde teslim edebiliyoruz.

Gizliliğin en önemli olduğu alanlardan birisi olan tıbbi tercüme hizmetleri konusunda sağladığımız gizlilik sistemi ile belgeleriniz kesinlikle 3. şahıslar ile paylaşılmamaktadır.

Tüm tıbbi tercüme belgeleriniz şirket prensibimiz gereği yüksek güvenlikli sunucularımızda 10 yıl süre ile yedeklenmektedir. 

Tıbbi çeviri alanında daima en uygun fiyatı bizden alacağınızın garantisini sizlere sunmaktayız. 

Yeminli kaşe ve imza gereken resmi evraklarınız için hızlı kargo ve kurye sistemlerimiz ile yanınızda olmaya devam etmekteyiz. 

İnsan sağlığını özellikle de tıbbi tercüme konusunda hiç bir zaman riske atamayacağımızdan emin olabilirsiniz. 

Tıbbi tercüme konusunda sizlerden almakta olduğumuz güven ile %100 müşteri memnuniyeti ile yolumuza devam etmekteyiz.

Türkiye’nin En Yetkin Tıbbi Tercüme Bürosu

Çeviri hizmetleri sektörüne artan talepler ve bu taleplerin konu, içerik ve niteliklerine bakıldığında sözlü ve yazılı çeviri taleplerinin birçok alt alana ayrıldığını görmekteyiz. Çeviri hizmetleri sunulurken firmamızın büyük bir hassasiyet ile özellikle uyguladığı, konu alanına göre çevirmen ataması hizmeti de bu alanlarda yapılacak çevirilerde doğru ve güvenilir çeviri hizmeti sunabilmek için o alanda uzmanlaşmış ve eğitim almış kişilere çeviri yaptırılması gerekliliğinden doğmaktadır. Sözlü ve yazılı çevirilerin alt alanlarından birisi de tıbbî çeviri hizmetleridir. Gerek medikal gerek tıbbî anlamda bir çok alt alana sahip olan tıbbî çeviri hizmetleri, medikal malzemelerin kullanım kılavuzları hazırlanırken, medikal malzemeler tanıtılırken, tıp alanında akademik dokümantasyon yapılırken, tıp öğrencilerinden profesörlerine kadar tıp alanında çalışan ve eğitim gören kişilerin çalışmalarında, toplantı ve seminerlerde, panellerde, kısacası tıp, medikal, ecza ve benzerleri bir çok alanda hizmet talep edilen bir alandır. Tıbbi çeviri hizmeti talep edilirken tüm bunlar dahilinde konu niteliği çok iyi analiz edilerek yalnızca alanında uzman kişi ve kuruluşlardan tıbbi çeviri hizmeti alınmalıdır. Firmamız tıbbi çeviri alanında çok daha titiz ve seçici davranmakta, gerek akademik dokümantasyon olsun gerekse diğer tıbbi çeviri alanlarında olsun konuya hakim, alanında uzman, tecrübeli ve konu üzerinde gerekli bilgi birikimine sahip, gerekirse o konu üzerinde daha önce mesleki ve akademik çalışmalarda bulunmuş çevirmenlerimiz ile siz değerli müşterilerimize en kaliteli, güvenilir, hızlı ve profesyonel hizmet çözümleri sunmaktadır. Tıbbi çeviri profesyonellerin işidir.Asla hata kabul etmeyen bir alan olan tıbbi çeviri alanında da, firmamız siz değerli müşterilerimize konu ve alana göre tercüman ataması ayrıcalığı ile hizmet vermekte ve böylece hata payını da sıfıra indirgemekte, güvenilir, doğru, hızlı ve kaliteli tıbbi çeviri hizmetini uygun fiyatlar ile sunmaktadır. Hizmetlerimiz ile ilgili bilgi almak için bize ulaşmanız yeterli olacaktır. Tıbbi tercüme bürosu olarak hizmet sunmaya başladığımız ilk günden bugüne bizlere güven duyan binlerce müşterimize sonsuz teşekkürler.

71 000 +
Çalışma Saati

24 saat vardiya sistemimiz ile en kaliteli tercüme hizmeti için gecemizi gündüzümüze katıyoruz.
2100 +
Mutlu Müşteri

Sunmakta olduğumuz müşteri memnuniyeti ön planda olan çözümlerimiz ile fark yaratıyoruz.
240 +
Ödüllü Proje

Gerçekleştirmek olduğumuz tercüme projeleri, zamam zaman uluslarası ödellere layık görülüyor.
10 000 +
Tamamlanmış Proje

15 yıllık tercüme hizmetleri deneyimimizi başarı ile tamamlanmış projelerimiz ile perçinliyoruz.

Size Özel Tıbbi Tercüme Firması

Sağlık sektörü hiç yerinde saymayan giderek genişleyen ve kendini yenileyen bir sektördür. Sektör kendini yeniledikçe yeni yeni terimler ortaya çıkmakta, yeni buluşlar, yeni çözümler üretilmektedir. Bu alandaki yenilikleri biz bireylerin anlamasına olanak yoktur. Çünkü teknoloji geliştikçe yeni yeni ürünler veya medikal aletler ortaya çıkmaktadır. Bireylerin anlamakta zorlandığı kelimeler ve terimleri çevirmek ise reklamı her yerde yapılmasına rağmen çok zahmetli bir iştir. Ve çoğu tercümanlar bu işi layıkıyla yapamamaktadır. Gerek bilgi birikimi eksikliği gerek tecrübe eksikliği gerekse gelişen teknolojiye ayak uyduramadıkları için çeviriler anlamsız ve saçma olmaktadır. Sağlık sektörünün bu denli önemli olduğu dünyamızda bu gibi şeylerin olmasına maalesef engel olamıyoruz. İnsan hastalıkları var olduğu sürece bu sektör hem diri kalacak ve kendini yenilemeye devam edecektir. İşte tüm bunların göz önüne alan firmamız bu sektöre de adım atmış ve tıbbi tercüme yapma yolunda önemli bir adım atmıştır. Bu konuda uzman ve tecrübeli olan elemanları bünyesine katmış olan firmamız tıbbi tercüme alanında son derece iddialıdır. Anlamını dahi bilmediğiniz kelimeleri, daha önce hiç duymadığınız terimleri kalifiyeli elemanlarımız sayesinde Türkçe karşılığına çeviriyoruz. Bunu yaparken ise metnin orjinaline sadık kalmak temel prensibimizdir. Tıbbi tercüme işlemlerini firmamıza verirseniz; Çevirinizin en kısa sürede size ulaştırılacağından emin olabilirsiniz. Böylesine önemli bir sektörde zaman çok önemlidir. Sağlık sektöründeki öncelikli unsurlardan biri zamandır. Firmamız bunun güvencesini de vermektedir. Çeviriniz hem basit bir dile çevrilecek hem de en önemlisi bu en kısa sürede yapılacaktır. Tecrübeli ve kalifiyeli elemanlarımız sayesinde metninizin çevirisi en kısa zamanda, en uygun dille, en yalın dille anlatılacaktır. İlk bakışta anlamakta dahi zorlandığınız bu metin çeviriden sonra size çok kolay gelecek ve her okuduğunuzu anlamanın ve yorumlamanın tadına varacaksınız. Tıbbi çeviri hizmetleri alanında Türkiye’nin en büyük tıbbi tercüme firmasına duyduğunuz güven için teşekkürler.

Lisan Uzmanlıklarımız

Arapça Tıbbi Tercüme

47%

İngilizce Tıbbi Tercüme

91%

Arapça Tıbbi Tercüme

47%

Rusça Tıbbi Tercüme

83%

Almanca Tıbbi Tercüme

91%

Arapça Tıbbi Tercüme

47%

Fransızca Tıbbi Tercüme

75%

Tıbbi Tercüme Alanında Titiz Çalışma

Günümüzde pek çok ülke birbirleri ile ekonomik, sosyal ve benzeri pek çok ilişki içerisindedir. İletişimin en güçlü olduğu bilimsel alanlarda da çok güçlü bir iletişim ağı bulunmaktadır. Pek çok bilim kurumu, üniversite, marka ve firma birbirleri ile sürekli iletişim halindedir. Özellikle tıp gibi bazı alanlarda bilim bir bayrak yarışıdır. Her bilim insanı başkaları ile ortak olarak çeşitli bilimsel çalışmalar yapar ve bunlar öğrencileri, akademisyenler ile paylaşır. Bulunan yeni tedavi ve çözüm önerileri de yayınlanır. Doğal olarak bu metinlerin sık sık çeviri işlemlerine ihtiyaç duyulur.  Bu tip çeviri işlemleri Tıbbi Tercüme olarak tanımlanır. Pek çok açıdan önemli olan bu çeviriler insan sağlığı ile ilgili olduğundan hata kabul edilmez, küçük bir eksiklik ya da yanılgı çok olumsuz sonuçların ortaya çıkmasına neden olabilir. Bu nedenle çevirilerde büyük bir özen talep edilir. Bu tip işlemlerde hataların olmaması adına defalarca kontrol ve çalışma yürütülür. Tıbbi Tercüme işlemi tıp konusunda ve özellikle de çeviri yapılan konuda bilgi sahibi olmayan biri tarafından yapıldığında bir hata olmaması tam anlamı ile mucize olacaktır. Bir çevirmen ne kadar becerikli olursa olsun bu tip bir alanda tecrübe ve bilgi sahibi değilse kesinlikle küçük de olsa bir hata yapması çok olası bir durumdur. Çevirmenin Tıbbi Tercüme konusunda özenli ve dikkatli olması çok basit şekilde çözüm elde etmek adına harika olacaktır. Bu nedenle çeviri işlemlerinde daima bu tip detaylara önem verilmesi ve çeviri işlemlerinin uygun şekilde yapılması gerekir. Aksi takdirde insan sağlığı ve bilimsel sonuç açısından önemli hatalar yapılabilir. Uzmanlık bu tip alanlarda aranır. Dora tercüme hizmetleri olarak tıbbi kullanım kılavuzları, tıbbi organizasyonların tanıtım metin ve broşürleri tercümesi, uzman raporları tercümesi, hasta bilgileri çevirisi, farmakoloji çevirisi, tıbbi ürün lisans ve patent tercümesi, teknik tıbbi şartname tercümesi, bilimsel tıbbi çalışma çevirisi, prospektüs tercümesi, tıbbi tez tercümesi, Adli Tıp çevirisi, Anatomi tercümesi, Anestezi, Araştırma tercümesi, Biyofizik çevirisi, Biyoistatistik çevirisi, Biyokimya çevirisi, Çocuk Ruh Sağlığı çevirisi, Dahiliye tercümesi, Deontoloji tercümesi, Dermatoloji, Diş Hekimliği, Diyagnostik, Ecza ve Eczacılık, Embriyoloji, Endokrinoloji, Endoskopi, Farmakoloji, Fizyoloji, Genel Cerrahi, Genetik, Göz Hastalıkları, Halk Sağlığı, Histoloji, Kalp ve Damar Cerrahisi, Kardiyoloji, Klinik Rapor, Mikrobiyoloji, Nöroloji, Ortopedi ve Travmatoloji, Patoloji, Psikiyatri, Radyoloji, Şifalı Bitki, Toksikoloji ve Üroloji tercümeleri gibi birçok alanda profesyonel desteği sizlerle buluşturuyoruz.

Tıbbi Çevirileriniz Güvencemiz Altında

Bilimsel açıdan uluslararası iletişim çok önemlidir. Örneğin kanser araştırmaları için uluslararası bir birlik kurulmuştur. Pek çok bilim insanı yapmış olduğu çalışmaları makaleler halinde yayımlar ve diğer bilim insanları da bu araştırmaları, çalışmaları inceleyerek faydalanır. Bu durum bilimsel işbirliği ve gelişim açısından çok önemlidir. Dünya genelinde pek çok üniversite ve araştırma merkezinin yapmış olduğu bilimsel çalışmalar doğru ve eksiksiz bir şekilde çevrilmelidir. Bu bilimsel alanlardan biri tıp olduğundan sık sık tıbbi çevirilere ihtiyaç duyulmaktadır. Tıbbi çevirilerin ne kadar önemli olduğunu söylemek bile gereksiz. Çünkü Tıbbi çeviri işlemlerinde yapılacak küçük bir hata bile pek çok insanın hayatını yakından ilgilendirir.  Tedavi süreçlerin gelişiminden uygun araştırma koşullarına kadar pek çok noktada bilimsel iletişimin kurulması açısından Tıbbi çeviri son derece önemlidir. Bu nedenle pek çok kişi ve kurum bu tip çeviri hizmetlerinde kesinlikle hata kabul etmemektedir. Tıbbi çevirilerin kesinlikle tam olarak doğru ve kusursuz olması her zaman talep edilir. Tıbbi çevirilerde başarılı olmak için kesinlikle ilgili konu hakkında bilgi sahibi olmak çok önemlidir. Bilgi ve tecrübe sahibi olmayan bir çevirmen büyük ihtimalle çok ciddi hatalar yapabilir. En küçük bir hatanın bile kabul edilmediği bu tip durumlarda kesinlikle çok titiz ve özenli bir çalışma yapmak gerekir. Tıbbi terimlerin doğru ve uygun bir şekilde uygulanması, çevirilerde kesin doğruluk ve tam olma kesinlikle talep edilir. Tüm bu nedenlerden dolayı Tıbbi çeviri son derece önemlidir ve uygun şekilde yapılması gerekir. Aksi takdirde bilimsel ve insan sağlığına etki eden hatalar bile yapılabilir. Doğal olarak pek çok kuruluş için Tıbbi çeviriler çok büyük önem teşkil eder. Tıbbi tercüme alanında Adana, Adıyaman,Afyon, Ağrı, Amasya, Ankara, Antalya, Artvin, Aydın, Balıkesir, Bilecik, Bingöl, Bitlis, Bolu, Burdur, Bursa, Çanakkale, Çankırı, Çorum, Denizli, Diyarbakır, Edirne, Elazığ, Erzincan, Erzurum, Eskişehir, Gaziantep, Giresun, Gümüşhane, Hakkari, Hatay, Isparta, Mersin, İstanbul, İzmir, Kars, Kastamonu, Kayseri, Kırklareli, Kırşehir, Kocaeli, Konya, Kütahya, Malatya, Manisa, Kahramanmaraş, Mardin, Muğla, Muş, Nevşehir, Niğde, Ordu, Rize, Sakarya, Samsun, Siirt, Sinop, Sivas, Tekirdağ, Tokat, Trabzon, Tunceli, Şanlıurfa, Uşak, Van, Yozgat, Zonguldak, Aksaray, Bayburt, Karaman, Kırıkkale, Batman, Şırnak, Bartın, Ardahan, Iğdır, Yalova, Karabük, Kilis, Osmaniye, Düzce olmak üzere Türkiye’nin tüm bölgelerinde ki müşterilerimize özel profesyonel çeviri çözümleri sunmaya devam etmekteyiz.