
Dünya tercüme sektöründe yaşanan gelişmeler ülkemiz tercüme sektöründe de yakında takip edilmeye devam ediyor. Bu durum dünyada yaşanan gelişmelerin ülkemizde de sektörü geliştirmesine neden oluyor. Rakamlara da yansıyan bu gelişmeyle birlikte 150 milyon Euro gibi bir pazarın oluştuğunu söylemek gerekiyor. Tabi bu gelişim süreci ve artan ilgi tercüme sektörünün sürekli olarak kontrol altında olmasını da gerekli kılıyor. Bu nedenle de ülkemiz tercüme sektörü için de sürekli olarak araştırmalar ve iş hacmi tespitlerinin yapıldığını söylemek mümkün. Sürekli olarak yapılan bu araştırmalar sektörün pazarı hakkında detayların ortaya çıkmasını sağlarken ayrıca sektörün teknik verilerinin de ortaya çıkmasını sağlıyor.
Bu bağlamda ünlü tercüme büroları tarafından yapılan son araştırmaya göre ise tercüme sektörünün en çok tercih edilen çeviri dilleri sıralaması da belli oldu. Sıralama aslında pek de sürpriz değil. Zira yaklaşık 2004 senesinden beri sektörde lider olan İngilizce son araştırmaya göre de yine ülkemiz tercüme sektöründe en çok tercih edilen dil. İngilizceyi ise yine tahmin edilebileceği gibi Arapça takip ediyor. Arapçanın geçtiğimiz yıllara göre biraz daha fazla ilgi görmeye başladığını da belirtelim. Eğer ki süreç böyle devam ederse Arapçanın, İngilizceyi geride bırakabileceği de bir gerçek. Bu iki dilin ardından ise tercüme sektöründe en çok tercih edilen üçüncü dil Çince. Çinceyi ise diğer büyük bir dil olan Almanca takip ediyor. Her zaman olduğu gibi bu seneki listede de Rusça da yine sıralamada yer almayı başarıyor.
Yıllardır hem Türkiye hemde yurt dışı piyasasında Ingilizce tercümanlık yapıyorum. Güzel konulara değinmişsiniz. Teşekkür ederim.