Yazılı Tercümenin Püf Noktaları

Yazılı tercüme diğer tercüme türleri gibi çok önemli ve dikkat gerektiren bir tercüme türüdür fakat diğer tercüme türlerine göre biraz daha hassas ve özel bir durum teşkil etmektedir. Bu tercüme türünde hızlı kararlar verilmemeli ani reaksiyonlar gösterilmemelidir. Söz konusu çeviriler edebi metinler, hukuki metinler, teknik metinler ticari metinler ve tıbbi metinler olabilmektedir. Bu sebeptendir ki çeviri işlemi gerçekleştirilirken yabancı dildeki metinin ahengi ve edebi özelikleri korunmalı fakat metinin özünden ve içeriğinden uzaklaşılmamalıdır. Oldukça dikkat gerektiren ve yavaş yavaş, özenli bir şekilde yapılması gereken bir iştir.

Yazılı tercümede bazen ön sezinize güvenmeniz gerekir!

Yazılı tercüme yaparken öncelikle kelimeleri birebir anlamda çevirmemek gerekir bilindiği üzere kelimelerin birden çok anlamı olabilmektedir aynı zamanda kelimelerin cümle içindeki anlamları durum faktörüne göre farklılık gösterebilmektedir. Çevirinin yapıldığı dilde yöreye ait atasözleri veya çeşitli kelime kullanımları da mevcut olabilmektedir. Bu sebeplerden dolayı kelimeleri birebir anlam olarak çevirmek yerine cümlenin bütününe göre içerdiği anlamı metinin anlatmak istediği durumdan ya da olaydan sağmadan çevirmek gerekir bunları yapabilmek için bazen önsezinize güvenmeniz gerekebilir dolayısıyla bu herkesin yapabileceği bir iş değildir.

Yazılı tercümedeki püf noktalardan birisi de uzmanlık alanı dışındaki çevirileri kabul etmemektir. Unutulmamalıdır ki bir dili iyi bilmek o dildeki her konu da çeviri yapabileceğiniz anlamına gelmemektedir. Bir diğer nokta ise çeviriye başlamadan önce aksanı düzgün bir kişiye ya da o dili ana dili olarak kullanan bir kişiye çevireceğiniz metinleri okutmak konunun daha iyi anlaşılmasını sağlayacaktır.

Unutulmaması gereken bir diğer durum ise bu işi yaparken sabırlı olmak gerektiğidir. Uzmanlık zamanla ve sabırla gerçekleşecek bir olgudur. Eğer bu işte devamlı olmak bir yerlere gelmek istiyorsanız işinize gereken önemi gösterip sabretmeli ve bu işe zaman ayırmalısınız.

Share
This

Post a comment